Quisiera saber
Por qué esa chica lujana
Se hace la super star y
no viene conmigo
Si soy así
Amigo de
Don
Juan
Un peregrino
Que todo lo daría
Por una noche contigo
Y mueve esas caderas
que te han dado
Para hacer bailar a la peña
Muévelas, muévelas,
muévelas, muévelas
Esto es así, aquí
El que no corre, vuela
Y el que no vuela, nada
Soy un pirata que viene cansado
Del mundo de al lado no tengo pasado
He venido a buscarte
Y no quiero perderte
Soy un pirata que viene cansad
o del mundo de al lado
No tengo pasado,
he venido a buscarte
Y no quiero perderte
Another cup of rum, this girl makes me nervous,
stiff and furious, her heart burns and beats
at a distance, but I feel here,
very close to me, so close to me.
Ah -ah -ah -ah -ah -ah -ah
Y esa falda roja que me dice
Uy, cómo están las cosas
Voy por vos, ¿vienes por mí?
No te da cosa, pirata argentino
Vuelveme a hacer el baile del cortecolí,
tal vez
Mañana me lo pienso
¿Te va mal? ¿Te va bien?
Tómate un tren
Soy un pirata que viene cansado
Del mundo de al lado
no tengo pasado
I've come to look for you
And I don't want to lose you
I'm a pirate who comes tired
From the world next door
I have no past
I've come to look for you
And I don't want to lose you
I'm a pirate who comes tired
from the world next door
I don't have a past,
I've come to look for you
And I don't want to lose you
soy un pirata que viene cansado del mundo de al lado no tengo pasado,
venido a buscarte, y no quiero perderte
soy un pirata que viene cansado del mundo de al lado no tengo pasado,
venido a buscarte, y no quiero perderte
Soy un pirata que viene cansad
o del mundo de al lado
No tengo pasado,
he venido a buscarte
Y no quiero perderte
I want to introduce now also a great artist,
a person that I admire a and that makes
very beautiful songs,
that has a lot of rock in the blood and that is a luxury for me
to be here with us,
Rebeca
Jiménez, please, a huge for her.