Tonalité : E minor
Verse 1
Em
C
D
G
D
C
D
Bm
C
Na
Em
C
ce un nuevo día,
D
el sol me mira, el viento sopla,
peinando dunas que ardían.
C
Paso a paso sentía gris
D
melodía de granos de arena
Bm
Em
y viento bailando en la lejanía.
C
Dejo atrás mi tierra,
D
sumida en la desgracia del olvido
y que agoniza por el sida.
C
nubes formadas por suspiros,
D
ríos de llanto, ira,
Bm
C
Sierra Leona no hay salida
el camino oscuro profana
D
mis miedos,
mi sangre se vuelve hielo,
C
el ocaso ilumina el cielo
luz de luna que descansa sobre
D
dunas del desierto,
B
senderos de plata, sueño,
Em
C
despierto el camino es largo,
D
G
cerca de Hamada en el Sahara,
D
pies descalzos y un sabor amargo
C
hedor de miles de cuerpos en letargo,
D
el desierto llama a la
B
D
muerte por encargo
Em
La sed, el hambre y el cansancio
D
G
aturden mis sentidos y mi ánimo
D
C
Alguno más débil murió
cuando golpea el día
y se vuelve más cálido
D
La arena es un imperio
B
Em
de espejismos bajo el sol
C
D
Llego a su fin, el dorado manto árido
A mis espaldas dejo algelia,
sudor y pánico
C
Marruecos, última puerta hacia el mañana
D
Su maleza me llama,
C
escaparé de sus llamas
Em
C
Em
Es el cielo, llora la estrella
C
Am
A
Y me empieza el miedo,
Am
D
sube de tristeza
F
G
Mirada perdida en la inmensidad
C
de un sueño
Agonía del recuerdo,
D
B
me baja del pensamiento
Em
C
Después de varios días
y frías vigilias
D
Clandestinos sin hogar,
entre súplicas,
Corán y Biblia
C
Moran bajo sombras de las calles
D
Bm
B
Un califa que construye mezquitas
Em
con el hambre
C
Nadie responde al hombre
D
que su ma l esconde
C
Tras su mirada perdida,
D
¿quién sabe dónde?
C
Quizás en la inmensidad del cielo
D
O en el empeño de librar batallas
B
Em
en un viaje eterno
C
Marruecos, senda del infierno
D
Mafias dictan leyes
G
D
con corazón de invierno
C
Un dilema,
¿perder la vida o alcanzar un sueño?
D
B
La ruta del estrecho tiene un precio
Em
C
Em
En tristeza el cielo, llora la estrella
C
Am
Y me piese mie do,
A
Am
D
soledad y tristeza
G
D
F
G
Mirada perdi da en la
C
inmensidad de un sueño
Agonía del recuerdo,
D
B
me maltrata el pensamiento
Em
C
Niebla, madrugada incierta
D
Llegamos a un bosque donde se
G
D
vislumbran vallas,
C
mi ansiedad despierta
Dormir es prescindible,
D
soñar con lo imposible,
B
es gozar con la mirada
Em
a la terrible puerta.
C
D
6 metros de alambrada se alzan al alba,
la libertad se llama ceuta
C
y me deja sin habla, sin armas.
Le pido a Dios por mi suerte,
D
me enfrento en la batalla de
Bm
Em
la valla de la muerte.
C
Escalera artesanal es nuestro puente,
D
G
el daño es de esperanza,
D
miedo, inexistente.
C
Somos 90 inmigrantes,
D
cristianos, árabes,
Bm
Em
hijos del mismo éxodo, hijos del hambre.
C
La ilusión pierde su brillo
cuando el ruido de un casqui
D
G
llo cae al suelo
C
y escalera en mano y miro al cielo
Frente a mí, la guardia civí
D
Tras mi sombra, guardia marroquí
B
Previene al ritmo de un fusil
Em
C
¡Fuego! Pozo la escalera
en la alambrada
D
Voy subiendo sin aliento
en una escena gélida
C
Alguien dispara,
gritos ensordecen mi huida
D
Bm
Mientras mi co razón me ha bla
B
¡Salta! ¡No hay salida!
Subtítulos
As-tu aimé la chanson ?
AccordeurE A D G B E
AccordsEm C D G Bm...
Plus de chansons de Haze
Découvrez des accords pour jouer plus de chansons
Chansons associées
Découvrez des accords pour jouer plus de chansons
Accords populaires dans le monde entier
Accords et tablatures les plus joués par tous les utilisateurs
Ajout récent
Accords et tablatures récents
