Tonalité : E minor•
Verse 1
Em
C
D
G
D
C
D
Bm
C
Na
Em
C
ce un nuevo día,
D
el sol me mira, el viento sopla,
peinando dunas que ardían.
C
Paso a paso sentía gris
D
melodía de granos de arena
Bm
Em
y viento bailando en la lejanía.
C
Dejo atrás mi tierra,
D
sumida en la desgracia del olvido
y que agoniza por el sida.
C
nubes formadas por suspiros,
D
ríos de llanto, ira,
Bm
C
Sierra Leona no hay salida
el camino oscuro profana
D
mis miedos,
mi sangre se vuelve hielo,
C
el ocaso ilumina el cielo
luz de luna que descansa sobre
D
dunas del desierto,
B
senderos de plata, sueño,
Em
C
despierto el camino es largo,
D
G
cerca de Hamada en el Sahara,
D
pies descalzos y un sabor amargo
C
hedor de miles de cuerpos en letargo,
D
el desierto llama a la
B
D
muerte por encargo
Em
La sed, el hambre y el cansancio
D
G
aturden mis sentidos y mi ánimo
D
C
Alguno más débil murió
cuando golpea el día
y se vuelve más cálido
D
La arena es un imperio
B
Em
de espejismos bajo el sol
C
D
Llego a su fin, el dorado manto árido
A mis espaldas dejo algelia,
sudor y pánico
C
Marruecos, última puerta hacia el mañana
D
Su maleza me llama,
C
escaparé de sus llamas
Em
C
Em
Es el cielo, llora la estrella
C
Am
A
Y me empieza el miedo,
Am
D
sube de tristeza
F
G
Mirada perdida en la inmensidad
C
de un sueño
Agonía del recuerdo,
D
B
me baja del pensamiento
Em
C
Después de varios días
y frías vigilias
D
Clandestinos sin hogar,
entre súplicas,
Corán y Biblia
C
Moran bajo sombras de las calles
D
Bm
B
Un califa que construye mezquitas
Em
con el hambre
C
Nadie responde al hombre
D
que su ma l esconde
C
Tras su mirada perdida,
D
¿quién sabe dónde?
C
Quizás en la inmensidad del cielo
D
O en el empeño de librar batallas
B
Em
en un viaje eterno
C
Marruecos, senda del infierno
D
Mafias dictan leyes
G
D
con corazón de invierno
C
Un dilema,
¿perder la vida o alcanzar un sueño?
D
B
La ruta del estrecho tiene un precio
Em
C
Em
En tristeza el cielo, llora la estrella
C
Am
Y me piese mie do,
A
Am
D
soledad y tristeza
G
D
F
G
Mirada perdi da en la
C
inmensidad de un sueño
Agonía del recuerdo,
D
B
me maltrata el pensamiento
Em
C
Niebla, madrugada incierta
D
Llegamos a un bosque donde se
G
D
vislumbran vallas,
C
mi ansiedad despierta
Dormir es prescindible,
D
soñar con lo imposible,
B
es gozar con la mirada
Em
a la terrible puerta.
C
D
6 metros de alambrada se alzan al alba,
la libertad se llama ceuta
C
y me deja sin habla, sin armas.
Le pido a Dios por mi suerte,
D
me enfrento en la batalla de
Bm
Em
la valla de la muerte.
C
Escalera artesanal es nuestro puente,
D
G
el daño es de esperanza,
D
miedo, inexistente.
C
Somos 90 inmigrantes,
D
cristianos, árabes,
Bm
Em
hijos del mismo éxodo, hijos del hambre.
C
La ilusión pierde su brillo
cuando el ruido de un casqui
D
G
llo cae al suelo
C
y escalera en mano y miro al cielo
Frente a mí, la guardia civí
D
Tras mi sombra, guardia marroquí
B
Previene al ritmo de un fusil
Em
C
¡Fuego! Pozo la escalera
en la alambrada
D
Voy subiendo sin aliento
en una escena gélida
C
Alguien dispara,
gritos ensordecen mi huida
D
Bm
Mientras mi co razón me ha bla
B
¡Salta! ¡No hay salida!
Subtítulos
As-tu aimé la chanson ?
Tu dois te connecter pour laisser une évaluation.
AccordeurE A D G B E
AccordsEm C D G Bm...
Em
C
D
G
Bm
B
Am
A
F
Capo: Pas de capo
Transposer: 0
0
Plus de chansons de Haze
Découvrez des accords pour jouer plus de chansons
Accords populaires dans le monde entier
Accords et tablatures les plus joués par tous les utilisateurs
